马安礼的个人简介
中国清代后期伊斯兰教学者。1820至1899年生卒。字敬斋,云南省红河州泸西县白水镇巨木村委会巨木村人。回族。活动于19世纪。系著名回族穆斯林学者马复初(1794~1874)的弟子和得力助手。通晓阿拉伯文、波斯文,具有较扎实的古汉语基础,经常协助乃师完成汉文伊斯兰经籍译著。
基本内容
马安礼
中国清代后期伊斯兰教学者。1820至1899年生卒。字敬斋,云南省红河州泸西县白水镇巨木村委会巨木村人。回族。活动于19世纪。系著名回族穆斯林学者马复初(1794~1874)的弟子和得力助手。通晓阿拉伯文、波斯文,具有较扎实的古汉语基础,经常协助乃师完成汉文伊斯兰经籍译著。其师马复初的若干撰述,如《四典要会》、《大化总归》、《醒世箴言》等,均系口授,由马安礼笔录、整理或参与润色。相传《古兰经》最早的汉译本《宝命真经直解》前5卷,也是乃师口授、马安礼执笔。马复初的《朝觐途记》,原系阿拉伯文著述,于清咸丰十一年(1861)由马安礼译为汉文,在昆明刊行问世。埃及诗人蒲绥里(1213~1294或1297)的长诗《衮衣颂》(亦译为《天方诗经》),由马复初于1867年译成汉文,光绪十六年(1890)复由马安礼整理重译,以阿、汉文对照形式木刻问世,1957年由人民文学出版社影印、再版。他对伊斯兰汉文著述的传播与发展,贡献颇多。据国外有关资料记载,1872年云南回民反清斗争失败,马复初遇难后,马安礼曾避入北京,任法国驻华公使馆的汉、阿文译员。