马严君玲的个人简介
马严君玲(Adeline Yen Mah)二次大战初期生于天津,长于上海,逃难至香港,在英国伦敦大学取得医学博士学位,1964年移居美国后于加州行医。1997年她的自传体小说《落叶归根》出版后,一跃成为全球最受欢迎的华裔作家,目前专事写作。
个人作品
1997 Falling Leaves: Return to their Roots (落叶归根)
1999 chinese Cinderella: The True Story of an Unwanted Chinese Daughter (中国灰姑娘)
2000 Watching the Tree
2002 A Thousand Pieces of Gold
2003 Chinese Cinderella and the Secret Dragon Society
2008 China Land of Dragons and Emperors
2009 Chinese Cinderella: The Mystery of The Song Dynasty Painting
人物生平
马严君玲在六十年代到了美国,之后待了三十年。她和许多在美华人一样,画了很深的上下双眼线,使得她有一对幽深和神秘的眼睛。陈香梅曾在自传里说她之所以画夸张的眼线,是因为要在西方社会中凸显自己的东方特质。相对陈香梅艰苦的五十年代,九十年代华人的地位显然有改善,这不仅从严君玲出书过程中所受到的礼遇可以知道,从她那西化的外表也可以看出来:她已经不需要强调她的东方特质。见到严君玲的时候,已经看完了“落叶归根”这本书。不过我仍然试想以素朴的眼光来观看她,不是看一本书的作者,不是看一个有过去的人,而只是彷佛注视生活里擦身而过的“他人”。就算是这样不带感情的注视,仍然可以感受到严君玲的复杂性。她非常瘦小,是六十岁了依然保留着发育不良的外貌,她有一双神经质的大眼,倔强的退避的嘴。说话时认真的看着人,回答直接,犀利,坦率。非常简单,非常真诚。使我觉得,她从小至今的战争仍然在进行:她要做她自己。无论自知或不自知,当遇到限制或压迫时,她从来没有屈服或伪装过,她只是直截了当的做自己。
马严君玲(Adeline Yen Mah)一般来说都略显陌生,因为一开始,她并不是一个专业作家。当她的处女作也是成名作《落叶归根》(Falling Leaves)1997年出版后,连续两年高居《泰晤士报》排行榜之首,先后被译成法文、德文、西班牙文、意大利文等二十余种文字,在全球销量多达百万余册,马严君玲一时间变成家喻户晓的人物。英国国家广播公司(BBC)还把她的故事拍成纪录片,美国国家广播公司(NBC)则把《落叶归根》拍成迷你影集。