外国人jesus意思是表示惊叹、惊讶,可以翻译为“天哪”,只是jesus多半只用于负面(厌恶)的场合。有时候,因为宗教原因,一些人会不说“Oh,myGod"而说“Oh,myGosh“,这是因为”god“是直接指上帝,而有的外国人有宗教信仰,对上帝(god)也是比较尊重的,于是就有了较为委婉的“Oh,myGosh“的说法。当然,在口语中很多人是没那么讲究的,所以还是使用“Oh,myGod“的人更多。
上一篇:乾隆是昏君吗
下一篇:耽美穿书
相关文章
缅族
06月28日
外籍
06月15日
外国人吃中国美食
05月16日
外国人眼
04月21日
送人送什么礼物好
04月18日
普遍管辖原则
04月08日
最新文章
拱形桥
爱情公寓小姨妈
最后的香格里拉
百里青
机械能
玉兰烟是哪里产的
热门文章
什么的蓑衣
面食有哪些
土豆粉
姓赵的男孩名字
江南逢李龟年
网红美食